Папуа Новая Гвинея (MNN) ― Представитель организации Wycliffe Bible Translators Рут Хуббард сообщила, что они изменили свой подход к процессу перевода Писания, при этом, не ограничивая его до письменной формы. «Это новое изменение очень важно для нас, поскольку оно больше не ограничивается тем, что западные миссионеры учат людей, как читать и писать, но также обучают местных жителей самостоятельно преподавать уроки грамотности». Хуббард рассказывает, что один молодой студент по имени Джэймс Варебу является хорошим примером их нового виденья. После того, как он вернулся в свою родную деревню Moefe в Папуа Новой Гвинее, он присоединился к служению организации Wycliffe. «В 2004 году, на свои собственные ресурсы и время, он начал строительства класса, где желал проводить уроки грамотности. В феврале 2005 года эта школы была официально открыта. Благодаря этим урокам , жизнь многих людей может значительно измениться».